Lola Rogers is a Finnish to English literary translator living in Seattle. She received bachelor’s degrees in Linguistics and Scandinavian Studies at the University of Washington in 1997 and a master’s degree from the UW Finnish Language and Literature program in 2005, followed by a translator’s internship at FILI Finnish Literature Exchange in Helsinki. She has worked as a full-time freelance translator since 2007.

Lola’s published translations include The Healerby Antti Tuomainen, True, by Riikka Pulkkinen, which was one of Shelf Unbound’s best books of 2012, and the internationally acclaimed Purge, by Sofi Oksanen, which was chosen as a best book of 2010 by The California Literary Review, The Sunday Times, The L Magazine, and others. 

Lola’s translations of Riikka Pulkkinen’s The Limit and Pasi Jääskeläinen’s  The Rabbit Back Literature Society are scheduled for publication in 2013. She has also contributed translations of fiction, non-fiction, and poetry to Books from Finland magazine, Words Without Borders, and other publications.

CURRICULUM VITAE

WORK HISTORY

EDUCATION AND TRAINING

PUBLISHED TRANSLATIONS

  Novels

  Short Fiction

  Poetry

  Nonfiction

  Children’s Literature

OTHER TRANSLATIONS

__________________________________________________________________

WORK HISTORY

Freelance Finnish to English translator

University of Washington Department of Scandinavian Studies

Visiting Lecturer, 2007-2008

Finnish Language Instructor, 2002-2005

FILI – Finnish Literature Exchange

Translation Intern, 2006-2007

University of Washington English Language Programs

English Language Instructor, 2005-2006

Finlandia Foundation Seattle Chapter

Finnish Language Instructor, Summer Intensive Course, 2005

Finnish Language Instructor, Evening Beginner’s Course, 1999-2001

Additional experience as a waitress, camp cook, receptionist, nanny, grantwriter, campus literary magazine editor, phonology lab research assistant, and database maintenance technician.

__________________________________________________________________

EDUCATION AND TRAINING

2012 Kääntäjän sana International Translation Conference, Helsinki

2007 Children’s Literature Translation Seminar, Finnish Literature Exchange, Helsinki

2006 MATESOL (Master of Teaching English to Speakers of Other Languages), University of Washington, Seattle

2006 Beginning Translator’s Seminar and Drama Translation Seminar, Finnish Literature Exchange, Helsinki

2005 Advanced Finnish and Beginning Swedish courses through Helsinki Summer University

2005 Master of Arts, Finnish Language and Literature, University of Washington, Seattle

1999 CIMO Intensive Finnish course, Helsinki

1997 Bachelor of Arts, Linguistics, Magna Cum Laude, University of Washington, Seattle

1997 Bachelor of Arts,Scandinavian Studies, Magna Cum Laude, University of Washington, Seattle

Visiting Student, Helsinki University, 1996-1997

University of Washington Extension Fiction Writing Program, 1991-1992

MEMBER: PHI BETA KAPPA, AMERICAN LITERARY TRANSLATORS ASSOCIATION, FINNISH-ENGLISH LITERARY TRANSLATION COOPERATIVE

__________________________________________________________________

PUBLISHED TRANSLATIONS

Novels

The Limit, by Riikka Pulkkinen, Scribe, Melbourne, 2013.

The Healer, by Antti Tuomainen, Harvill Secker, London; Henry Holt, New York, 2013.

True, by Rikka Pulkkinen, Other Press, New York; Scribe, Melbourne, 2012.

Purge, by Sofi Oksanen, Grove / Atlantic, New York; Grove, London, 2010.

The Tale of Rose, by Rosetta Kivi, Lulu, 2010

Murder Dance, a novel by Matti Remes, e-book, Remes & Packart Oy, Espoo, 2009.

.

Short Fiction

The Mighty Word, by Teuvo Pakkala, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2012.

Wo/men at war, essay and excerpts from three new novels of the Continuation War, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2012.

and and and, from Laura Lindstedt’s novel Sakset, PEN America Journal, New York 2010.

The Garden, by Jyrki Vainonen, Words Without Borders, Chicago, 2010.

Rescue, by Raija Siekkinen, World Literature Today, Norman, Oklahoma, 2010.

Excerpt from Baby Jane, by Sofi Oksanen, Words Without Borders, Chicago, 2010.

The Mistake, by Mika Waltari, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2008.

Dinner with Marie, from the novel Marie, by Arne Nevanlinna, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2008.

A Slow Passion, by Eeva Tikka, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2007.

Tweety, from Matti Yrjänä Joensuu’s novel Harjunpää ja rakkauden nälkä, Words Without Borders, Chicago, 2007.

The Faraway Island, by Toivo Pekkanen, Books from Finland magazine,  SKS, Helsinki, 2007.

Big City Blues, from Kreetta Onkeli’s novel Beige, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2005.

Poetry

6 X B, poems by Maritta Lintunen, Halma Network, 2011.

Poems by Jyrki Heikkinen, World Literature Today, Norman, Oklahoma, 2010.

Selected poems and essays of Seita Parkkola and Varsha Nair, Kari Levola, and Jukka Parkkinen, for the anthology Iran: A Winter Journey, X-Change culture-science, Vienna, 2007.

Four poems by Eino Leino, Chester Music Publishing, London, 2007.

Selected poems of Eeva Liisa Manner, Female Voices of the North II anthology, Edition Praesens, Vienna, 2007.

Nonfiction

A Door to the Other Side, from the essay collection Linnunpöntön rakentaja (The Birdhouse Builder), by Jyrki Vainonen, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2012.

The birds and the bees, excerpt from An Academic Treatise on the Wintering and Migration of Swallows, by Johan Leche & Johan Grysselius, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2011.

Days of Hell, from the essay collection Ilman (Without), by Timo Hännikäinen, Turku Burning Bridge Project, Turku, 2009.

Ulla Maija Vikman: töitä = works, by Harri Kalha and Ulla-Maija Vikman. Kustannus Oy. Taide: Helsinki, 2007.

Moral and Melancholy: Aki Kaurismäki, from Sakari Toiviainen’s book Levottomat sukupolvet (Restless Generations), Journal of Finnish Studies, Toronto, 2004.

Children’s Literature

Taro at the Centre of the Earth, by Timo Parvela, iPad storybook app, WSOY, Helsinki, 2011.

A Day at the Zoo (from Zoo: eläimellinen tarina), by Roman Schatz, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2009.

In a class of their own, from Timo Parvela’s Ella: Varokaa lapsia! (Ella: Look out for Children!), Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2006.

__________________________________________________________________

OTHER TRANSLATIONS

The Sands of Sarasvati, translated with Owen Witesman, graphic novel based on the novel of the same name by Risto Isomäki, text by Petri Tolppanen, drawings by Jussi Kaakinen, Tammi, Helsinki.

Story Ambient, a spoken word video project by Mox Mäkelä.

Sample translations for Elina Ahlbäck, Salomonsson, and Stilton literary agencies.

Sample translations for numerous publishers, including Gummerus, Otava, Tammi, Teos, and WSOY,

Complete translations of Timo Parvela’s acclaimed Playground series of books, for WSOY, Helsinki.

Consumer tests of household appliances from Tekniikan Maailma (Technology World) magazine, for The Big Word translation services, London.

Multidrive crane operation manual, for A-Script translation services, Tallinn.

Tresémme hair care products web site, for KJ International Resources, Minneapolis.

Fairy’s World, translated dialogue from animated film, for Alpakka Media, Oulunsalo.

Information Packet on Finnish Literature for Children and Young Adults, for Suomen Nuorisokirjallisuuden Instituutti (SNI), Tampere.

Explanatory texts for exhibit of Finnish literature in translation, for FILI Finnish Literature Exchange, Helsinki.

Water Damage and Health: a solution to symptoms caused by water damage microbes, by Marianne Jansson, for the University of Washington School of Medicine, Seattle.