Lola Rogers is a Finnish to English literary translator living in Seattle. Her translations of fiction, non-fiction, and poetry include the novels True, by Riikka Pulkkinen, which was one of Shelf Unbound’s best books of 2012, and the internationally acclaimed Purge, by Sofi Oksanen, which was chosen as a best book of 2010 by The California Literary Review, The Sunday Times, The L Magazine, and others.
She has also translated novels by Antti Tuomainen, Rosa Liksom and Pasi Jääskeläinen, and is a regular contributor to Books from Finland magazine, Words Without Borders, and other publications.
Visiting Lecturer, 2007-2008
Finnish Language Instructor, 2002-2005
Translation Intern, 2006-2007
English Language Instructor, 2005-2006
Finnish Language Instructor, Summer Intensive Course, 2005
Finnish Language Instructor, Evening Beginner’s Course, 1999-2001
Additional experience as a waitress, camp cook, receptionist, nanny, grantwriter, campus literary magazine editor, phonology lab research assistant, and database maintenance technician.
EDUCATION AND TRAINING
2012 Kääntäjän sana International Translation Conference, Helsinki
2007 Children’s Literature Translation Seminar, Finnish Literature Exchange, Helsinki
2006 Beginning Translator’s Seminar and Drama Translation Seminar, Finnish Literature Exchange, Helsinki
2006 MATESOL (Master of Teaching English to Speakers of Other Languages), University of Washington, Seattle
2005 Advanced Finnish and Beginning Swedish courses through Helsinki Summer University
2005 Master of Arts, Finnish Language and Literature, University of Washington, Seattle
1999 CIMO Intensive Finnish course, Helsinki
1997 Bachelor of Arts, Linguistics, Magna Cum Laude, University of Washington, Seattle
1997 Bachelor of Arts, Scandinavian Studies, Magna Cum Laude, University of Washington, Seattle
Visiting Student, Helsinki University, 1996-1997
University of Washington Extension Fiction Writing Program, 1991-1992
The Blood of Angels, by Johanna Sinisalo, Peter Owen, London, 2014.
The Rabbit Back Literature Society, by Pasi Ilmari Jääskeläinen, Pushkin Press, London, 2013.
The Limit, by Riikka Pulkkinen, Scribe Publications, Melbourne & London, 2013.
True, by Rikka Pulkkinen, Other Press, New York; Scribe, Melbourne, 2012.
Purge, by Sofi Oksanen, Grove / Atlantic, New York; Grove, London, 2010.
The Weight of Words,by Daniel Katz, Words Without Borders, Chicago, 2014.
excerpt from When the Doves Disappeared, by Sofi Oksanen, Words Without Borders, Chicago, 2014.
Night Shift, by Mox Mäkelä, in the anthology Best European Fiction 2014, Dalkey Archive Press, Champaign, Illinois, 2013.
The Garden, by Jyrki Vainonen, in the anthology Words Without Borders: The Best of the First Ten Years, Words Without Borders, Chicago, 2013.
The Mighty Word, by Teuvo Pakkala, Books from Finland magazine, Helsinki, 2012.
and and and, from Laura Lindstedt’s novel Sakset, PEN America Journal, New York, 2010.
Rescue,by Raija Siekkinen, World Literature Today, Norman, Oklahoma, 2010.
Excerpt from Baby Jane, by Sofi Oksanen, Words Without Borders, Chicago, 2010.
The Mistake, by Mika Waltari, Books from Finland magazine, Helsinki, 2008.
Dinner with Marie, from the novel Marie, by Arne Nevanlinna, Books from Finland magazine, Helsinki, 2008.
A Slow Passion, by Eeva Tikka, Books from Finland magazine, Helsinki, 2007.
Tweety, from Matti Yrjänä Joensuu’s novel Harjunpää ja rakkauden nälkä, Words Without Borders, Chicago, 2007.
The Faraway Island, by Toivo Pekkanen, Books from Finland magazine, Helsinki, 2007.
Poems by Janne Nummela and Juhana Vähänen for the anthology Six Finnish Poets, Arc Publications, Todmorden, England, 2013.
6 X B, poems by Maritta Lintunen, Halma Network, 2011.
Poems by Jyrki Heikkinen, World Literature Today, Norman, Oklahoma, 2010.
Selected poems and essays of Seita Parkkola and Varsha Nair, Kari Levola, and Jukka Parkkinen, for the anthology Iran: A Winter Journey, X-Change culture-science, Vienna, 2007.
Four poems by Eino Leino, Chester Music Publishing, London, 2007.
Selected poems of Eeva Liisa Manner, Female Voices of the North II anthology, Edition Praesens, Vienna, 2007.
The birds and the bees, excerpt from An Academic Treatise on the Wintering and Migration of Swallows, by Johan Leche & Johan Grysselius, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2011.
Ulla Maija Vikman: töitä = works, by Harri Kalha and Ulla-Maija Vikman. Kustannus Oy. Taide, Helsinki, 2007.
Moral and Melancholy: Aki Kaurismäki, from Sakari Toiviainen’s book Levottomat sukupolvet (Restless Generations), Journal of Finnish Studies, Toronto, 2004.
Taro at the Centre of the Earth, by Timo Parvela, iPad storybook app, WSOY, Helsinki, 2011.
A Day at the Zoo (from Zoo: eläimellinen tarina), by Roman Schatz, Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2009.
In a class of their own, from Timo Parvela’s Ella: Varokaa lapsia! (Ella: Look out for Children!), Books from Finland magazine, SKS, Helsinki, 2006.
The Sands of Sarasvati, translated with Owen Witesman, graphic novel based on the novel of the same name by Risto Isomäki, text by Petri Tolppanen, drawings by Jussi Kaakinen, Tammi, Helsinki.
Story Ambient, a spoken word video project by Mox Mäkelä.
Sample translations for Elina Ahlbäck, Salomonsson, and Stilton literary agencies.
Sample translations for numerous publishers, including Gummerus, Otava, Tammi, Teos, and WSOY,
Complete translations of Timo Parvela’s acclaimed Playground series of books, for WSOY, Helsinki.
Consumer tests of household appliances from Tekniikan Maailma (Technology World) magazine, for The Big Word translation services, London.
Multidrive crane operation manual, for A-Script translation services, Tallinn.
Tresémme hair care products web site, for KJ International Resources, Minneapolis.
Fairy’s World, translated dialogue from animated film, for Alpakka Media, Oulunsalo.
Water Damage and Health: a solution to symptoms caused by water damage microbes, by Marianne Jansson, for the University of Washington School of Medicine, Seattle.